Do Robert Ginalski, ionas go bhféadfadh sé fanacht linn
Do Robert Ginalski, ionas go bhféadfadh sé fanacht linn
Cad a thiomsóidh tú dó inniu?
Téacs bunaidh Béarla aistrithe go Gaeilge
Téacs bunaidh Béarla aistrithe go Gaeilge
Tuairisc
Thiomnaigh Robert Ginalski a shaol do leabhair, ceol agus an fharraige.
foilsitheoir tá níos mó ná 1500 teideal foilsithe aige, i.e. leabhair ó
Nabokov agus Orwell, gach saothar le Jerzy Kosinski nó Marek Hłasko, go dtí úrscéalta scéinséara,
úrscéalta rómánsaíochta agus neamhfhicsin, lena n-áirítear ciclipéidí. Is é an t-aistritheoir Polainnise é
as céad leabhar le húdair ó Alistair MacLean go Frederick
Forsyth, Robert Harris, Daniel Silva, Robert Ludlum agus Raymond Chandler
do Pat Conroy, Chuck Palahniuk, Bruce Chatwin agus Harold C. Schonberg. Sé
is údar é freisin – lena n-áirítear “101 Buille de Cheol Clasaiceach”. Mar shaineolaí i
Vladimir Horowitz, is bailitheoir clúiteach dá thaifeadtaí é. Chomh maith leis sin, is
sceireacha coiréil buf.
Is cosúil go bhfuil cabhair ag teastáil uaidh. Le fada an lá, tá sé ag streachailt leis
ailse, meall thar a bheith urchóideach a raibh gach cineál meiteastáis mar thoradh air,
lena n-áirítear meiteastáis cnámh. Tá sé ag scoilteadh agus a chumas oibriú
meathlaíonn go tapa.
Mar atá sé, costas maireachtála agus teiripe – dochtúirí, drugaí, fisiciúil
seiceálacha agus teiripe turgnamhach – tá siad lasmuigh dá chumhacht. Dá bhrí sin, aon
Bheadh cabhair an-bhuíoch.
Níl aon tuairisc fós.