Sábháil peata mo chara
Sábháil peata mo chara
Cad a thiomsóidh tú dó inniu?
Téacs bunaidh Spáinnis aistrithe go Gaeilge
Téacs bunaidh Spáinnis aistrithe go Gaeilge
Tuairisc
Dobrý den, prosím přeložte tento dar, pokud jej neumíte přečíst, je ve španělštině, děkuji za pozornost.
Haigh, is mise Gabriela Urdaneta, agus táim ag déanamh an fheachtais bailithe airgid seo thar ceann mo chara Veiniséalach Moises Torreala, a bhfuil turtar aige darb ainm Angelita. Ar an drochuair, tá sé dífhostaithe faoi láthair agus níl dóthain airgid aige chun íoc as cúram tréidliachta, mar sin tá laethanta an chara bhig seo lán le fulaingt. Tar éis do bhoinn gluaisteáin comharsan Angelita a rith thar oíche aréir agus í ag siúl timpeall na ceantair, táim ag deachtú cad a dúirt mo chara Moises liom faoin méid a tharla.
"Aréir chuaigh mé a chodladh go déanach, thart ar a trí a chlog ar maidin (3 a.m.) ag fanacht le carr an chomharsa teacht, ar eagla na heagla (ar eagla na heagla) go dtiocfadh an dara carr, mar uaireanta cuireann siad dhá charr isteach ach bíonn an nóiméad intuartha. Nuair a chonaic mé carr an chomharsa ag teacht, d'fhan mé uair an chloig agus ní fhaca mé an dara carr ag teacht, shíl mé nach raibh sé chun teacht, bhí mé dúr agus ba é mo locht féin é seo, mar tháinig an dara carr agus ó chuaigh mé a chodladh go déanach, bhí sé soiléir go raibh mé chun dúiseacht go déanach, an rud ná gur dhúisigh mé go déanach agus nuair a d'éirigh mé chun a fheiceáil an raibh an dara carr tagtha, bhí carr mo chomharsa ina aonar agus ar ndóigh ní fhaca mé an dara carr mar bhí sé tógtha amach acu. Ach agus mé i mo chodladh, thart ar a naoi, is dóigh liom gur thrasnaigh an turtar os comhair an dara carr agus ós rud é go bhfuil an fear as láthair agus ní fhaca sé é." Agus deir mamaí gur scríobadh a bhí ann ach is bréag é, ní scríobadh a bhí ann, léim an carr sin ar bharr an turtar, bhuail sé ceann de na rothaí agus nuair a mhothaigh an páiste a charr ag ardú suas go soiléir dúirt sé "Tá rud éigin ag tarlú anseo" mar sin bhog sé ar aghaidh arís, d'éirigh sé amach, chonaic sé cad a tharla, ghabh sé eagla, ghlaoigh sé ar ghrúpa comharsana chun cabhrú leis an bhfadhb seo a réiteach, rud a nascann leis an méid a dúirt mo chomharsa eile liom go raibh daoine i mo theach ag a naoi ar maidin agus an rud a rinne siad ná an turtar gortaithe a bhogadh go cúl an chlóis le go mbeadh cuma air gur tharla sé de sheans, is dócha go raibh sé sa chlós agus gur tharla rud éigin, Dia a fhios cad a tharla agus mar sin de. Ghlac siad eagla, chuaigh gach duine abhaile agus sin é. D'éirigh mé ag a haon déag agus ní raibh a fhios agam fiú cad a tharla agus ní raibh a fhios agam fiú cad a tharla mar nach raibh an dara carr ann agus ghlac mé leis go raibh Angelita ceart go leor, (tugtar an turtar ar Angelita) nuair a shroicheann mo mham téann sí chuig an gclós agus an chéad rud a fheiceann sí ná an turtar ina luí ar an talamh lena bhlaosc oscailte. Agus thosaíomar ag teacht ar ár gconclúidí.''
Seo an scéal a d’inis mo chara cúpla nóiméad ó shin le fuaim agus glao gutháin, mar aon le roinnt grianghraf chun riocht Angelita an turtar a dheimhniú. De réir mo chara, nuair a thug a hathair dó í, bhí sé chun cabhrú léi fás agus mar bhia i gcás éigeandála, ach sa deireadh tháinig an turtar chun bheith ina chuid de theaghlach Moises, níos mó ná peata, ina chompánach saoil a bhí ann ina chuid chuimhneacháin is deacra agus ag taispeáint níos mó daonnachta ná roinnt daoine a casadh air le linn a shaoil. Faoi láthair agus tú ag léamh seo, tá Angelita ina luí síos ag scíth a ligean agus ag fulaingt pian a gortuithe de bharr seachrán ó Moises agus an tiománaí nár sheiceáil sula ndearna siad an carr a thosú agus easpa aibíochta na gcomharsan chun an milleán a ghlacadh agus cabhair a sholáthar as an méid a tharla, gan ach fíricí a gcuid mí-iompar a cheilt agus Moises ag impí go géar ar chabhair chun a chara a shábháil. Cabhraigh linn an turtar seo a shábháil, nach dtuillfidh fulaingt, ach atá i staid chomh contúirteach mar gheall ar fhaillí. Mura chun a bhillí tréidlia a íoc, ar a laghad chun scíth shuaimhneach a thabhairt dó ina chuid chuimhneacháin dheireanacha.

Níl aon tuairisc fós.