Auta, jotta lapset eivät palelisi!
Auta, jotta lapset eivät palelisi!
Alkuperäinen Unkarilainen teksti käännetty Suomalainen
Alkuperäinen Unkarilainen teksti käännetty Suomalainen
Kuvaus
Käännyn teidän puoleenne raskaalla sydämellä, mutta perheeni on joutunut tilanteeseen, jossa emme pysty selviytymään talvivalmisteluista ilman apua.
Sallikaa minun esitellä itseni: olen András Rab, ja asun vaimoni ja kahden alaikäisen lapseni (3- ja 11-vuotiaat) kanssa pienessä Tiszainokan kylässä Jász-Nagykun-Szolnokin läänissä. Työskentelin äskettäin Budapestissa, mutta olosuhteiden vuoksi jouduimme muuttamaan takaisin maaseudulle. Valitettavasti vaikeutemme eivät päättyneet tähänkään.
Nuorempi lapsistamme kärsii vakavista hengitystieongelmista (8. asteen kurkkumätä) ja epäillään maitoallergiaa, ja vanhempi tarvitsee henkistä tukea, koska hän on joutunut pitkään koulukiusaamisen kohteeksi. Tämän vuoksi vaimoni ei voi ottaa töitä vastaan, ja vaikka minäkin työskentelen, palkastani pidätetään merkittävä osa vanhojen velkojen vuoksi. Elämme siis kuukausittain vain vajaan 200 000 forintin varoilla.
Asumme omassa talossa, mutta siinä ei ole lämmitysjärjestelmää. Kun työskentelin vielä Budapestissa, suunnittelimme sen rakentamista, mutta lopulta se ei onnistunut. Nyt on kuitenkin välttämätöntä, että meillä on keino pitää kotimme lämpimänä, etenkin lasten terveyden vuoksi.
Olisi meille valtava apu, jos voisimme selvitä talvesta turvallisesti ja lämpimästi.
Kiitän etukäteen, jos olette lukeneet kirjeeni, ja vielä enemmän, jos voitte tukea meitä millä tahansa tavalla.
Kunnioittavasti ja kiitollisesti:
András Rab