id: rkxpej

„Vrindavani pühad metsad“ poola keele väljaande rahastamine!

„Vrindavani pühad metsad“ poola keele väljaande rahastamine!

 
Anna Sidoruk

PL

Originaal Inglise keeles tekst tõlgitud Eesti

Näita originaalteksti inglise keeles

Originaal Inglise keeles tekst tõlgitud Eesti

Näita originaalteksti inglise keeles

Kirjeldus

Kallid pühendunud ja sõbrad,


Võtke vastu meie alandlikud kummardused. Kõik au Srila Prabhupadale.


Kirjutame teile, et jagada teiega meile südamelähedast projekti. Sooviga aidata levitada transtsendentaalset kirjandust on väike vabatahtlike meeskond Poolas hiljuti valmis saanud Tema Pühaduse Indradyumna Swami raamatu „Vrindavani pühad metsad: Yamuna läänekallas” poola keelde tõlkimise. Srila Indradyumna Swami on meile lahkelt andnud oma õnnistuse ja toetab soojalt seda väljaannet poola keelt kõnelevale publikule.


Kogu see projekt – alates tõlkimisest kuni toimetamise ja korrektuurini – on olnud pühendunud vabatahtlike täielik armastuse töö. Praegu viime lõpule viimased toimetuslikud parandused, enne kui asume küljenduse ja ladumise juurde. Täna pöördume alandlikult ülemaailmse kogukonna poole, et saada abi viimases etapis: vajalike vahendite kogumisel tootmiseks.


Alandlik kutse missiooni toetamiseks


Me mõistame täielikult, et paljud teist ei pruugi rääkida poola keelt ega vaja seda väljaannet. Kui te aga tunnete end inspireerituna, oleksime sügavalt tänulikud, kui otsustaksite ühineda meiega selles püüdluses pühendunud koostööna. Teie lahke toetus aitaks täita Maharaja soovi teha tema raamatud kättesaadavaks mitmes keeles, abistada meie kohalikku meeskonda kvaliteetse kõvakaanelise väljaande tootmisel ning katta selle projekti elluviimiseks vajalikud tootmiskulud.


Tulevane reinvesteerimine ja toetus


Võite olla kindlad, et kõik tulevased tulud selle raamatu levitamisest investeeritakse täielikult uuesti. Neid vahendeid kasutatakse ainult järgmiste raamatute trükkimise rahastamiseks ja Maharaja jutlusprojektide otseseks toetamiseks.


Finantsandmed


Meie eesmärk on katta otsesed tootmis- ja trükikulud, mis kokku moodustavad umbes 8000 PLN (umbes 2200 USD / 1890 EUR).

Kõik meie meeskonna liikmed töötavad rangelt vabatahtlikena, seega läheb 100% teie lahkest annetusest otse selle ja tulevaste väljaannete trükikulu katteks.


Iga panus, olenemata suurusest, on sügavalt hinnatud ja toob kaasa tuntava muutuse. Suur tänu teie väärtusliku aja, lahkuse ja toetuse eest Śri Vrindavana Dhama hiilguse jagamisel.


Teie teenijad,

Tulasi Sevini Dasi ja Poola tõlkemeeskond

Kommentaarid

 
2500 tähemärgid
Zrzutka - Brak zdjęć

No comments yet, ole esimene, kes kommenteerib!

Meie jaoks on ohutus esmatähtis. Kui teil on mingeid kahtlusi, palun teatage sellest heategevusaktsioonist, kasutades