„Kolm nädalat perekonnaks saamiseni: aidake meil astuda viimane samm
„Kolm nädalat perekonnaks saamiseni: aidake meil astuda viimane samm
Originaal Inglise keeles tekst tõlgitud Eesti
Originaal Inglise keeles tekst tõlgitud Eesti
Kirjeldus
Armastus tõi meid kokku üle maailma – üks meist elas Ameerikas, teine Eestis. Pärast seda, kui oleme pannud kogu oma südame, aja ja kõik oma säästud selle abielu sõlmimisse, oleme jõudnud viimase takistuseni: 2500 euro suurune tasu ametliku nimevahetuse eest, mis võimaldab meil öelda „jah“.
Meil on vaid kolm nädalat aega, enne kui meie võimalus tühistatakse, ja palume teie toetust, et aidata meil astuda see viimane samm. Iga panus, olenemata suurusest, toob meid lähemale meie ühise elu ametlikule algusele.
Me ei palu almust – me kutsume teid osalema meie loos, piirideta armastuse loos. Täname teid, et aitate kahel armunud inimesel muuta oma unistus reaalsuseks.