Ühendagem jõud Kiki mälestuseks
Ühendagem jõud Kiki mälestuseks
Originaal Ungari tekst tõlgitud Eesti
Originaal Ungari tekst tõlgitud Eesti
Kirjeldus
Tere kõigile!
Mõni kuu tagasi suri minu hea sõber Miklós Csikós (Kiki) väga noorelt.
Ta oli südamlik ja tagasihoidlik noormees, kes armastas oma perekonda ja sõpru..., kes tundis kõiki tantsusamme ja kellel oli muusika osas suurepärane maitse.
Kui ma kuulsin, mis juhtus, võtsin – kuigi me ei olnud varem tuttavad – ühendust tema emaga.
Kahjuks sain alles hiljem teada, et tema matused toimusid 17. märtsil Kisvárdas, kus viibisid vaid tema lähimad pereliikmed.
Tema vanemad elavad tagasihoidlikes oludes, mistõttu said nad endale matuste osas lubada vaid kõige tagasihoidlikumat lahendust.
Éva ema sooviks väga väärikat hauamonumenti, kuid sellega, mida nad saavad, on seda konkreetselt võimatu teostada, seetõttu rääkisime sellest, et ma püüan neid aidata.
Arvan, et meid on mõned, kes on teda armastanud või kellel on temast lihtsalt mõni tore mälestus, seega võiksime ehk selle asja nimel midagi ära teha.
Kui soovite sellele kaasa aidata isegi ühe lille hinna eest, siis palun aidake!