Der Dschungel spricht
Der Dschungel spricht
Original Spanisch Text übersetzt in Deutsch
Original Spanisch Text übersetzt in Deutsch
Beschreibung
4fund.com
Mein Name ist Jimes de Souza, ich komme ursprünglich aus Brasilien, lebe aber seit 27 Jahren in Spanien. Derzeit arbeite ich in der Logistikbranche, und obwohl ich eine Ausbildung in Mechanik und Maschinenbau habe, konnte ich mich in diesen Bereichen nicht voll entfalten. Ich hatte jedoch schon immer eine tiefe Leidenschaft für Bildung und den Wunsch zu unterrichten, insbesondere die jüngeren Generationen.
Ich bin Vater von zwei kleinen Kindern, und obwohl ich mit persönlichen Herausforderungen konfrontiert bin, wie zum Beispiel als alleinerziehender Vater und der Verpflichtung, für das Wohlergehen meiner Kinder zu sorgen, habe ich das Gefühl, dass es an der Zeit ist, ein Projekt in Angriff zu nehmen, das Leben verändern kann. So entstand mein Traum: eine Sprachschule im Dschungel von Pucallpa, Peru, zu gründen. Dieses Projekt hat nicht nur einen persönlichen Wert für mich, sondern ist auch eng mit meiner Tochter verbunden, die in Lima, Peru, geboren wurde, sowie mit meinem Wunsch, dieser Region, die mich so sehr geprägt hat, etwas Wertvolles zurückzugeben.
Das Ziel der Schule ist es, Kindern und Jugendlichen im Dschungel die Möglichkeit zu bieten, Sprachen wie Englisch, Portugiesisch, Italienisch, Deutsch und Französisch zu lernen und ihnen so die Türen zu einer Zukunft voller Chancen zu öffnen. Der Zugang zu qualitativ hochwertiger Bildung, insbesondere im Bereich Fremdsprachen, kann das Schicksal junger Menschen grundlegend verändern, indem er ihnen die Mittel an die Hand gibt, um bessere Arbeitsplätze zu finden und sich kulturell zu bereichern.
Dies wird ein einzigartiges Projekt sein, nicht nur, weil es sich an Kinder und Jugendliche in einer ländlichen Gegend richtet, sondern auch, weil es die Tür für internationale Zusammenarbeit öffnet. Als Muttersprachlerin des Portugiesischen spreche ich Spanisch und verstehe ein wenig Italienisch, und meine Tochter verfügt über Italienisch- und Deutschkenntnisse. Meine Idee ist es, dass die Schule auch als Treffpunkt für diejenigen dient, die ihren Beitrag leisten möchten, indem sie den Kindern und Jugendlichen der Gemeinde ihre Muttersprache beibringen. Menschen, die Deutsch, Italienisch, Französisch oder Englisch sprechen, können sich dem Projekt anschließen und aktiv am Unterricht mitwirken, wodurch für alle eine einzigartige kulturelle Erfahrung entsteht.
Zunächst werde ich mich um den Bau der Schule auf dem Grundstück kümmern, das ich in Pucallpa besitze, und mit der Zeit hoffe ich, dass sie zu einem lebendigen Ort des Lernens und der internationalen Zusammenarbeit wird. Die gesammelten Mittel werden für den Bau der Einrichtungen, den Kauf von Unterrichtsmaterialien und die Schaffung eines geeigneten Umfelds für den Sprachunterricht verwendet.
Außerdem werde ich deutsch-, französisch-, italienisch- und englischsprachige Freiwillige einladen, sich aktiv am Projekt zu beteiligen. Ich biete ihnen Unterkunft und Unterstützung an, während sie direkt zum Unterricht in der Gemeinde beitragen. Mein Ziel ist es, dass dieses Projekt nicht nur eine Schule ist, sondern auch ein Treffpunkt für verschiedene Kulturen, die etwas in der Welt bewegen wollen.
Jeder Beitrag ist eine direkte Investition in die Zukunft dieser Kinder und Jugendlichen, und Ihre Hilfe wird spürbare Auswirkungen auf ihr Leben haben. Gemeinsam können wir ihnen eine Zukunft voller neuer Möglichkeiten bieten, von besser bezahlten Arbeitsplätzen bis hin zur Chance, sich mit der Welt zu vernetzen. Dieses Projekt ist ein Aufruf an alle, die an die Kraft von Bildung und internationaler Zusammenarbeit glauben, um die Welt zu verändern.
Ich danke Ihnen von ganzem Herzen für Ihre Zeit und Ihre Aufmerksamkeit. Gerne stehe ich Ihnen für weitere Informationen über das Projekt und darüber, wie Sie sich dieser wichtigen Sache anschließen können, zur Verfügung. Ihre Unterstützung wird entscheidend dazu beitragen, die Zukunft vieler Kinder und Jugendlicher im Dschungel von Pucallpa zu verändern.
Mit freundlichen Grüßen,
Jimes de Souza
Illescas Toledo Spanien
---