Ajudeu-me a traduir una novel·la negra a l'anglès
Ajudeu-me a traduir una novel·la negra a l'anglès
Text original Eslovac traduït a Català
Text original Eslovac traduït a Català
Descripció
Sóc un autor eslovac que escriu sota el pseudònim de Roman Horňák. Intento expandir-me més enllà del meu públic nacional.
Amb nou novel·les publicades, he aconseguit un públic fidel a Eslovàquia. Les meves novel·les s'han esgotat ràpidament. Després de deu anys al mercat nacional, em sento preparat per entrar al mercat global i crec que vosaltres, els aficionats a les novel·les policíaques, m'ajudareu a aconseguir aquest objectiu. Si he arribat a milers de lectors a casa, per què no centrar-me en un públic encara més ampli a l'estranger?
Per tant, he decidit publicar la meva desena novel·la policíaca a l'estranger en anglès. Per fer-ho, m'adreço a vosaltres, els lectors que gaudiu dels llibres de gènere policíac.
Aquesta novel·la atraurà els aficionats a la novel·la negra que aprecien una escena del crim autèntica. Els lectors que gaudeixin de representacions realistes del treball detectivesc, la medicina forense, la psicologia i la patologia hi trobaran molt per gaudir.
Aquesta ajuda financera té una única finalitat.
Els diners es faran servir per traduir el manuscrit a l'anglès. Si us plau, ajudeu-me.