Cúnamh baile
Cúnamh baile
Téacs bunaidh Iodálach aistrithe go Gaeilge
Téacs bunaidh Iodálach aistrithe go Gaeilge
Tuairisc
Is mise Emanuela agus táim ag scríobh na litreach seo le deacracht mhór, ach le macántacht agus le dóchas freisin.
Ag an nóiméad íogair seo i mo shaol, táim i mo sheasamh i gcás nár shamhlaigh mé riamh: an baol coincréiteach go gcaillfinn mo theach, an t-aon áit a léiríonn sábháilteacht, cobhsaíocht agus cosaint domsa agus do mo theaghlach.
Le blianta beaga anuas, rinne mé gach a bhféadfainn chun cur i gcoinne, ag greamadh mo chuid fiacla agus ag cuardach réitigh, ach tá an cath seo níos deacra fós mar gheall ar imeachtaí nach raibh smacht agam orthu. Tá costais carntha, níl an t-ioncam leordhóthanach a thuilleadh, agus tá ualach an cháis seo dofhulaingthe.
Ní hamháin go bhfuil an baile ina dhíon os cionn do chinn: is é an áit a gcoinníonn tú do chuimhní cinn, an áit a bhfaigheann tú tearmann i dtréimhsí deacra, an áit a ndéanann tú iarracht tosú as an nua gach lá. Chiallódh a chailleadh go gcaillfí i bhfad níos mó ná ceithre bhalla amháin.
Sin é an fáth a n-iarraim cabhair go humhal inniu.
Is féidir le gach ranníocaíocht, fiú an ceann is lú, difríocht mhór a dhéanamh agus cabhrú liom am a fháil, análú níos éasca, agus réiteach buan a aimsiú.
Is féidir leo siúd nach bhfuil in ann cur le hairgead cabhrú liom fós tríd an iarratas seo a roinnt nó trí smaoineamh spreagtha a thabhairt dom: ciallaíonn sé sin níos mó ná mar a shamhlófá.
Gabhaim buíochas ó chroí le gach duine a léann na línte seo, a thugann cúnamh dom, agus a chabhraíonn liom gan a bheith i m'aonar sa nóiméad leochaileach seo.
Le buíochas agus le dóchas,
Emanuela