Cabhair do dhaoine a ndearna stoirm DANA difear dóibh
Cabhair do dhaoine a ndearna stoirm DANA difear dóibh
Téacs bunaidh Spáinnis aistrithe go Gaeilge
Téacs bunaidh Spáinnis aistrithe go Gaeilge
Tuairisc
Ar an gcéad dul síos, ba mhaith liom buíochas a ghabháil le gach duine de na hoibrithe deonacha a tháinig chun cabhrú i Valencia, agus le gach duine a chuir bia, táirgí sláinteachais agus éadaí ar fáil. Gan an chabhair sin, ní bheimis in ann maireachtáil. Tá an tubaiste chomh mór sin gur scrios sí gach rud, agus gur ghoid sí beatha. É sin ráite, ba mhaith liom an cás a bhfuil mé ag iarraidh cabhrach ina leith a mhíniú ionas gur féidir leis an teaghlach seo filleadh ar a dteach.
Ar an 29 Deireadh Fómhair, cosúil le haon lá eile ina shaol laethúil, chríochnaigh Jhony a chuid oibre ina chuideachta teileamhargaíochta digiteach, a d’oscail sé cúpla bliain roimhe sin. Bhí a shaol síochánta lena bhean chéile, ocht mí torrach, agus a mac trí bliana d’aois. Bhí cónaí orthu in árasán beag álainn ar an urlár talún in Alfafar. Bhí dhá charr agus veain aige, agus leath a shaoil morgáiste, cosúil le beagnach gach duine ar mian leo dul chun cinn sa saol. Timpeall 7:30 i.n. an 29 Deireadh Fómhair sin, shroich sé abhaile trína chéile mar gheall ar an ngleann a bheith ag cur thar maoil. Chuaigh sé isteach agus dúirt sé lena bhean chéile go raibh an gleann ag cur thar maoil agus go raibh uisce ag teacht i dtreo na sráide ina raibh siad. D’fhéach a bhean chéile amach an doras agus chonaic sí braon uisce ag rith síos an tsráid. Dhún sí an doras agus dúirt sí lena fear céile a gcuid earraí a chur ar cibé rud a bheadh oiriúnach ionas nach bhfliuchfaidís. Chuir sí roinnt tuáillí ar urlár an bhealaigh isteach chun an t-uisce a bhac, ach an t-uisce... Thosaigh an t-uisce ag teacht isteach, thosaigh a bhean ag éirí neirbhíseach leis an leanbh ina baclainn, agus a fear céile ag siúl anonn is anall tríd an teach. Thosaigh an t-uisce ag teacht isteach ar bhealach an-aisteach; bhí sé thart ar 40 nó 50 ceintiméadar ar airde nuair a bhris uisce a mhná céile. Mar sin thóg sé í ar an mbord marmair, chuir sé roinnt pluideanna síos, agus shuigh a bhean chéile agus a mhac ansin agus é ag glaoch ar na seirbhísí éigeandála. Bhí sé thart ar 7:45 PM agus bhí an t-uisce suas go dtí a ghlúine cheana féin. Thosaigh a bhean chéile agus a mhac ag caoineadh agus é ag iarraidh teagmháil a dhéanamh leis na seirbhísí éigeandála. Lean an t-uisce ag teacht isteach; phléasc an doras tosaigh oscailte. Chuir sé dhá chathaoir ar an mbord mar bhí an t-uisce suas go dtí a choim cheana féin agus an sruth ag stróiceadh doirse na seomra leapa agus ag scuabadh gach rud leis. Timpeall 8:30 PM, bhí a theach faoi uisce le 1.5 méadar; bhí sé suas go dtí a nglúine agus iad ina suí ar an mbord. Bhí a bhean chéile i saothair, agus bhí an triúr acu ansin ar bhord a chaithfeadh a bheith thart ar 100 cileagram meáchain. Bhí siad ina suí agus an t-uisce suas go dtí a gcoim, an troscán ag bualadh i gcoinne an bhoird, á bhogadh. Bhí an leanbh ag gol, agus bhí crapthaí ag a bhean chéile, mar sin chuir sé é féin san uisce agus bhris sé fuinneoga an tseomra bia. Ar feadh sé huaire an chloig, sheas a bhean chéile ar an mbord le cathaoir, suas go dtí a choim, ag fulaingt crapthaí. Ag thart ar 4:00 AM, tháinig bád Zodiac chun iad a tharrtháil. Rugadh an leanbh ar an Zodiac, agus a mháthair ag coinneáil suas go dtí a choim ar feadh dhá uair an chloig. Bhí an leanbh san ospidéal ar feadh deich lá. Bhí ionfhabhtú tromchúiseach uirthi ach tá sí téarnaithe anois. Tá siad ag fanacht le comharsana mar tá sí gan dídean, gan phost, agus gan phingin anois, mar caithfidh sí a hiasachtaí a íoc fós, agus níl aon ioncam aici. Mar sin, is é mo iarratas don teaghlach iontach seo a throid ar son a saoil, cosúil le go leor eile sa tubaiste uafásach seo. Go raibh míle maith agaibh as bhur dtacaíocht.
Níl cúnamh ag teacht agus tá an comhghuaillíocht róbhuartha, mar sin tá sé práinneach cabhrú leis an teaghlach seo; tá ár dtacaíocht ag teastáil uathu. Go raibh míle maith agaibh.