id: wftdca

Cabhraigh linn ár saol a atógáil lenár gcisín Aymee

Cabhraigh linn ár saol a atógáil lenár gcisín Aymee

 
Natálie Křížová

CZ

Téacs bunaidh Béarla aistrithe go Gaeilge

Taispeáin buntéacs béarla

Téacs bunaidh Béarla aistrithe go Gaeilge

Taispeáin buntéacs béarla

Tuairisc

Haigh, a chairde! Is muidne Natalie agus Cosmin, lánúin óg a bhfuil cónaí orainn san Iodáil i gcónaí. Anuraidh, rinneamar cinneadh mór bogadh go Poblacht na Seice agus tá sé beartaithe againn oibriú sa Ghearmáin agus todhchaí níos gile a thógáil dóibh féin. Ach ar an drochuair, níor éirigh linn an saol a dhéanamh mar a bhí beartaithe againn.


Cé go raibh rudaí deacair, tharla rud éigin iontach—uchtaíomar piscín beag milis darb ainm Aymee, atá anois ina chroílár dár dteaghlach beag. Anois, táimid ag déanamh gach a bhfuil ar ár gcumas chun filleadh ar an Iodáil, áit ar féidir linn tosú as an nua agus ár saol a atógáil.


Ach níl sé éasca teacht ar ais ar ár gcosa. Chun Aymee a thabhairt linn, teastaíonn pas agus vacsaíní uaithi, agus teastaíonn beagán cabhrach uainn freisin chun costais socrú síos san Iodáil a chlúdach.


Táimid ag iarraidh oraibh, a strainséirí cineálta, le haghaidh tacaíochta chun an t-aistriú seo a chur ar fáil. Cabhróidh gach ranníocaíocht, is cuma cé chomh beag, linn athcheangal leis an áit a dtugaimid baile uirthi agus an saol sona atá tuillte a thabhairt d'Aymee.


Go raibh míle maith agat as an am a thógáil chun ár scéal a léamh. Tá do chineáltas an-tábhachtach dúinn.


Le grá,

Natalie, Cosmin, agus Aymee 🩷

Tuairimí 1

 
2500 carachtair
Is é an rud is tábhachtaí dúinn ná sábháilteacht. Má tá aon imní ort, déan tuairisc ar an tiomsaitheoir airgid seo ag úsáid