Achomharc dóchais: níl uaim ach deis.
Achomharc dóchais: níl uaim ach deis.
Téacs bunaidh Béarla aistrithe go Gaeilge
Téacs bunaidh Béarla aistrithe go Gaeilge
Tuairisc
Níl mé ag iarraidh só.
Táim ag iarraidh seans.
Bhí mé ag machnamh ar feadh i bhfad faoi cibé an scríobhfainn é seo ar chor ar bith.
Ní furasta a admháil nach féidir leat gach rud a láimhseáil leat féin.
Tá sé níos deacra fós a rá go bhfuil tú tuirseach — ní go fisiciúil, ach go domhain istigh ionat.
Gach lá éirím, oibrím, déanaim iarracht.
Is cosúil go bhfuilim “ceart go leor” do dhaoine eile.
Ach is é fírinne an scéil go mbíonn mé i mo shuí i dtost tráthnónta áirithe agus ag déanamh iontais.
cé mhéad níos mó is féidir liom a iompar liom féin.
Níl trua á lorg agam.
Níl mé ag lorg aicearraí.
Táim ag lorg tacaíochta.
Níl uaim ach beagán síochána.
An mothúchán nach dtitfidh mé as a chéile má thagann lá dona.
Go mbeidh mé in ann análú, gan eagla roimh a bhfuil i ndán dom amárach.
Ciallaíonn gach ranníocaíocht — gach ceann acu i ndáiríre — níos mó ná mar a cheapfá.
Ní airgead amháin atá i gceist.
Is teachtaireacht í: “Feicim thú. Níl tú i d'aonar.”
Le do chabhair, tá súil agam bunsraitheanna a thógáil:
le haghaidh cobhsaíochta,
ar mhaithe le sábháilteacht,
le haghaidh saol nach bhfuil gá le himní leanúnach a thuilleadh.
Mura bhfuil tú in ann síntiús a thabhairt, cuidíonn sé seo a roinnt níos mó ná mar a cheapfá cheana féin.
Agus más féidir leat, buíochas ó chroí leat.
Mar domsa, ní síntiús amháin atá ann seo.
Is dóchas é.