Ní raibh mé ag iarraidh do chabhair a iarraidh. Is máthair éadóchasach mé, nach ea?
Ní raibh mé ag iarraidh do chabhair a iarraidh. Is máthair éadóchasach mé, nach ea?
Téacs bunaidh Rómáinis aistrithe go Gaeilge
Téacs bunaidh Rómáinis aistrithe go Gaeilge
Tuairisc
Ní raibh mé ag iarraidh do chabhair a iarraidh. Is máthair éadóchasach mé, níl a fhios agam cad atá le déanamh agam. Rinneadh mí-úsáid ar mo chailín beag agus ar go leor rudaí eile, tugadh drugaí di agus ansin rinneadh mí-úsáid uirthi, thóg mé í liom féin ó bhí sí 3 mhí d'aois, is alcólach an t-athair! Tóg mé an bheirt acu a raibh fadhbanna sláinte acu freisin, bhí dhá obráid aici, bhí fadhb scamhógach sách dona ag an mbuachaill. D'fhulaing mé trí ospidéil agus cíos, ní bhfuair an cailín aon chabhair, oibrím ach ní féidir liom aon rud a bhainistiú níos mó, ní fhaighimid aon chabhair ón stát. Cóireálacha, teiripí, ospidéalú in ionaid speisialaithe atá an-daor freisin, am oibre teoranta le bheith léi, tá mo shláinte mar gheall ar strus neamhchinnte, níl aon tacaíocht agam.
Cabhraigh liom le do thoil ionas gur féidir liom cabhrú léi féin agus le cailíní nó daoine óga eile atá ag dul tríd seo. Tá sé chomh dona. Go raibh maith agat ó mháthair shingil agus éadóchasach.