Bailithe airgid do theaghlach a chaill gach rud
Bailithe airgid do theaghlach a chaill gach rud
Téacs bunaidh Spáinnis aistrithe go Gaeilge
Téacs bunaidh Spáinnis aistrithe go Gaeilge
Tuairisc
Haigh, is mise Maria. Níl sé éasca domsa é seo a scríobh, ach tá mé tagtha go pointe ina gcaithfidh mé cabhair a iarraidh agus níl aon duine agam le dul chuige. Le blianta beaga anuas, tá casadh tógtha ag mo shaol nár shamhlaigh mé riamh: chaill mé mo phost, tá mo shláinte thíos leis, níor mhair mo ghnó beag… agus chun é sin a chur leis, ba íospartach camscéime mé a ghoid an t-airgead go léir a bhí fágtha agam.
Ar bharr sin, táim ag tacú le mo theaghlach chomh maith agus is féidir liom. Tá fiacha carntha, ní fhanann costais leighis, agus go hionraic, táim tuirseach. In ainneoin gach rud, leanann mé orm ag troid, ag lorg oibre, ag iarraidh fanacht ar snámh, ach tá mo chuid airgid, mo líontán sábháilteachta airgeadais, agus níl aon bhealach amach agam. Níl a fhios agam conas leanúint ar aghaidh.
Táim ag lorg cabhrach chun 30,000 euro a bhailiú leis an aidhm:
Chun fiacha práinneacha a chlúdach atá ag dul i bhfeidhm ar mo chobhsaíocht cheana féin agus atá ag bagairt an beagán atá fágtha againn a bhaint díom. Chun aghaidh a thabhairt ar shaincheisteanna sláinte nach féidir liom a chur siar a thuilleadh. Chun cuid den mhéid atá caillte agam a aisghabháil ionas gur féidir liom tosú as an nua.
Tá a fhios agam go bhfuil ár gcathanna féin le troid againn go léir, mar sin ciallaíonn aon chabhair, is cuma cé chomh beag, an-mhór domsa. Agus mura féidir leat síntiús a thabhairt, is bealach iontach é an feachtas seo a roinnt chun do thacaíocht a léiriú.
Go raibh maith agat as léamh, as do chuid ama, as do chroí chineálta.
Máire