Cabhair le mná agus leanaí a ndearnadh foréigean orthu a athlonnú
Cabhair le mná agus leanaí a ndearnadh foréigean orthu a athlonnú
Téacs bunaidh Danmhairgis aistrithe go Gaeilge
Téacs bunaidh Danmhairgis aistrithe go Gaeilge
Tuairisc
Caithfidh go leor ban teitheadh óna dtithe a luaithe is féidir leo, agus ansin amháin agus a saol slán.
Ó fhear foréigneach. D’imigh mé féin as an teach nuair a dhearmad sé an seomra a raibh mé faoi ghlas ann a ghlasáil.
Ní thugann siad aon rud leo. Na héadaí atá orthu amháin.
Teitheann siad go dtí foscadh do mhná a ndearnadh foréigean orthu.
Caithfidh go leor acu, cosúil liom féin, tosú as an nua gan airgead nuair a bhíonn a gcuid ama ag an tearmann thart faoi dheireadh. Agus tá teach nua sábháilte agus faoi chosaint aimsithe acu.
ach níl fiú leaba, éadaí ná aon rud eile acu, mé féin san áireamh.
Táim féin i mo chónaí in árasán folamh le dhá mhí anuas, gan ach tocht amháin le codladh air, mar gheall ar an airgead atá gann, agus sin GACH RUD a theastaíonn uait/mise a fháil ar ais, ó éadaí go troscán.
Dá bhrí sin, táim ag lorg airgid le tosú as an nua sa saol, dom féin, agus do chuid de na mná, beirt acu le beirt pháistí beaga an duine.
ionas gur féidir linn teach a fháil. Ós rud é nach féidir liom aon rud a fháil ón teach a roinn mé le fear thar a bheith foréigneach.
D’éirigh liom slán a fhágáil as sin, ach is deacair gan aon rud a bheith agam. Ba mhaith liom cabhrú le beirt bhan eile a bhí san ionad céanna liomsa freisin.