Cabhraímis leo siúd is mó a bhfuil gá acu leis - le chéile!
Cabhraímis leo siúd is mó a bhfuil gá acu leis - le chéile!
Téacs bunaidh Béarla aistrithe go Gaeilge
Téacs bunaidh Béarla aistrithe go Gaeilge
Tuairisc
Cabhraímis leo siúd is mó a bhfuil gá acu leis le chéile!
A chairde, a mhuintir, agus a strainséirí cineálta,
Chreid mé i gcónaí gur féidir leis an ngníomh cineáltais is lú athrú mór a dhéanamh ar shaol duine. Ar an drochuair, ní féidir le go leor daoine mórthimpeall orainn - daoine scothaosta, daoine breoite, nó daoine i gcúinsí deacra - tascanna tí a láimhseáil a thuilleadh, bíodh sé ag deisiú fál briste, ag déanamh obair gairdín, nó ag cur troscáin shimplí le chéile.
Is é mo bhrionglóid gnó a thosú atá tiomanta do chabhrú leis na daoine seo, seirbhísí inacmhainne a thairiscint, agus fiú cúnamh saor in aisce a sholáthar dóibh siúd atá i ngátar dáiríre. Chun an aisling seo a thabhairt chun críche, teastaíonn uirlisí, trealamh agus feithicil riachtanacha uaim chun teacht ar gach duine a bhfuil tacaíocht ag teastáil uathu.
Mar sin, táim ag teacht i dteagmháil libh go léir inniu: má bhraitheann sibh spreagtha chun tacú le cúis fiúntach, bheadh aon ranníocaíocht, is cuma cé chomh beag, ina chéim ollmhór chun tosaigh domsa agus dóibh siúd a bhfuilim ag iarraidh cabhrú leo. Tá níos mó i gceist leis seo ná gnó a thosú; baineann sé le misean a chinntiú nach mbraitheann aon duine fágtha ar gcúl nuair a d’fhéadfadh beagán cabhrach a saol a dhéanamh níos éasca.
Mura bhfuil tú in ann cur leis an airgead, bheadh sé thar a bheith luachmhar domsa dá mbeadh tú ag roinnt an airgid! Táim fíorbhuíoch de gach duine a chreideann ionam agus sa chúis seo. Oibrímis le chéile chun domhan níos cineálta agus níos tacúla a chruthú!
Le buíochas ó chroí,
Risteard